O foroedd o ddoethineb!
Oedd yn y Duwdod mawr,
Pan yn cyfranu ei gariad
I bryfed gwael y llawr;
A gwneuthur i'w drugaredd,
A'i dostur maith ynghyd,
I redeg megys afon
Lifeirķol dros y byd.
Duw, cariad yw ei hunan;
B'le bynag rhedo'i fryd,
Mae anfeidroldeb eang
Yn cerdded trwyddo i gyd;
Mewn gweithred o drugaredd
Mae ef yn llawenhau;
Ac yn faddeuwr pechod
Yn cael ei alw mae.
Rhyw ddyfnder maith o gariad,
Lled, annherfynol hyd,
A redodd megys diluw
Diddiwedd dros y byd;
Yn atteb dyfnder eithaf
Trueni dynolryw;
Can's dyfnder eilw ddyfnder
Yn arfaeth hen fy Nuw.
O! gariad heb ei gymmhar!
A thyna'r testyn sy
Yn Llanw holl ganiadau
'R angylaidd sanctaidd lu;
Anfeidrol ras rhyfeddol!
Pe tawai am dano ddyn,
Fe seiniai'r fud greadigaeth
Yn ddiau bob yr un.
- - - - -
O! foroedd o ddoethineb
Oedd yn y Duwdod mawr,
Pan fu'n cyfrannu ei gariad
I dlodion gwael y llawr;
A gwneuthur ei drugaredd,
A'i faith dosturi 'nghyd
I redeg megys afon
Lifeirķol dros y byd.
Rhyw ddyfnder maith o gariad,
Lled, annherfynol hyd,
A redodd megys diluw
Diddiwedd dros y byd;
Yn ateb dyfnder eithaf
Trueni dynol-ryw;
Can's dyfnder eilw ddyfnder
Yn arfaeth hen fy Nuw.
O! gariad heb ei gymar!
A dyna'r testyn sy
Yn llanw holl ganiadau
Angylaidd sanctaidd lu;
Anfeidrol ras! amdano
Pe na foliannai ddyn,
Clodforai'r bydoedd mudion
Yn ddiau bob yr un.
- - - - -
O foroedd o ddoethineb,
Oedd yn y Duwdod mawr,
Pan y cyfranai ei gariad,
I bryfaid gwael y llawr!
A gwneuthur i'w drugaredd
A'i dostur maith ynghyd,
I redeg megis afon
Lifeiriol dros y byd.
'Nol edrych ar ol edrych,
O gwmpas i mi mae
Rhyw fyrdd o ryfeddodau
Newyddion yn parhau:
Pan bwy'n rhyfeddu unpeth,
Peth arall ddaw i'm mryd;
O iachawdwriaeth rasol
Rhyfeddol wyt i gyd!
Ond y rhyfeddod fwya'
I'r Tad ro'i ei Fab ei hun,
Mynwesol Fab ei gariad,
I wisgo natur dyn;
Ond dyma ddarostyngiad,
A dyma rodd mor fawr
Na welir ei chyffelyb
O eitha'r nef i lawr.
O iachawdwriaeth gadarn!
O iachawdwriaeth glir!
'Fu dyfais o'i chyffelyb
Erioed ar fōr na thir;
Fe ro'dd ei fywyd drosom,
Beth all ef ballu mwy?
Mae myrdd o drugareddau
Difesur yn ei glwy.
O ras didranc diderfyn,
Trag'wyddol ei barhad!
Y'nghlwyfau'r Oen fu farw
Yn unig mae iachād;
Iachād oddiwrth euogrwydd,
Iachad o ofnau'r bedd,
A chariad wedi ei wreiddio
Ar sail tragwyddol hedd.
Y clod, y nerth, yr enw,
'R anrhydedd, parch, a'r bri,
F'o i'r Drindod mawr yn Undod,
A'r Undod pur yn Dri;
Ei glod ehedo allan
Ei glod anfeidrol ef,
Trwy ehangder annherfynol
Mesurau maith y nef.
- - - - -
O foroedd o ddoethineb
Oedd yn y Duwdod mawr,
Pan y cyfrannai'i gariad
I bryfaid gwael y llawr;
A gwneuthur i'w drugaredd
A'i dostur maith ynghyd,
I redeg megis afon,
Lifeiriol dros y byd.
O ras didranc diderfyn,
Trag'wyddol ei barhad,
Y'nghlwyfau'r Oen fu farw,
Yn unig mae iachād;
Fe ro'dd ei fywyd trosom,
Beth all' ef wneuthur mwy?
Mae myrdd o drugareddau,
Anfeidrol yn ei glwy.
Dymuno 'rwyf i dreulio,
Fy nyddiau yn y byd,
Bob dydd, bob awr, pob munud
I'th ganmol di o hyd;
I mi y perthyn diolch,
Hyd byth i Iesu Grist,
Am achub f'enaid gwirion
O ddyfnder uffern drist.
Byth d'enw gaffo'i foli,
Byth bythoedd byddo'th glod,
Gan mīl o weithiau'n llettach
Na'r nefoedd faith ei rhōd;
Boed seintiau ac angylion
Mewn cydsain hyfryd lān,
I'th enw gogoneddus,
Yn gwneud soniarus gān.
William Williams 1717-91Golwg ar Deyrnas Crist
Tonau [7676D]: gwelir: Angylion do(e)ent yn gys(s)on Deffrowch fy holl serchiadau Dymuno 'r ydwyf dreulio Mae'r ffynnon yn agored 'N ol edrych ar ol edrych |
Oh oceans of wisdom
Were in the the great Godhead
When distributing his love
To base worms of the ground!
And making its mercy to them,
And its vast pity altogether,
Run like a river
Streaming across the world.
God, he himself is love;
Wherever the stream runs,
There is a wide immeasurability
Walking through it all;
In an activity of mercy
He is rejoicing;
And as a forgiver of sin
Getting called it is.
Some vast depth of love,
Wide, infinite extent,
Which ran like a deluge
Unending across the world;
Responding to the extreme depth
Of the misery of human kind;
As deep calls to deep
In the old scheme of God.
O love without its equal!
And behold the theme which
Fills all the songs
Of the holy angelic host;
Immeasurable, amazing grace!
If man were silent about it,
The mute creation would sound
Doubtless every one.
- - - - -
Oh oceans of wisdom
Which was in the great Godhead,
When it was distributing its love
To the base poor of the earth!
And making its mercy,
And all its vast pity
Run like a river
Streaming across the world.
Some vast depth of love,
Wide, infinite extent,
Which ran like a deluge
Unending across the world;
Responding to the extreme depth
Of the misery of human kind;
As deep calls to deep
In the old scheme of God.
O love without its equal!
And behold the theme which
Fills all the songs
Of the holy angelic host;
Immeasurable grace: about it
If man would not extol
The mute ones of the worlds would praise
Doubtless every one.
- - - - -
O seas of wisdom,
Which were in the great Trinity,
When he shared his love,
With base worms of the ground!
And made his mercy
An his vast pity together
Run like a flowing
River for the world.
After looking and looking,
Around me there are
Some myriad of new
Wonders continuing:
Whenever I wonder at one thing,
Another thing comes to my mind;
O gracious salvation
A wonder thou art altogether!
But the greatest wonder
For the Father to give his own Son,
The beloved Son of his bosom,
To wear the nature of man;
But here is submission,
And here a gift so great
Not to be seen is its equal
From the extremity of heaven to earth.
O firm salvation!
O bright salvation!
There was such a plan
Never on sea or land;
He gave his life for us,
What can he refuse henceforth?
There are a myriad of immeasurable
Mercies in his wound.
From undying, endless grace,
Eternally enduring!
In the wounds of the Lamb who died
Alone is there healing;
Healing from guilt,
Healing from fears of the grave,
And love having rooted
On the foundation of eternal peace.
The praise, the strength, the name,
The honour, reverence, and the acclaim,
Be to the great Trinity in Unity,
And the pure Unity in Three;
His praise shall fly out
His immeasurable praise,
Throughout the infinite breadth
Of the vast measures of heaven.
- - - - -
O seas of wisdom
That were in the great Divinity,
When he distributed his love
To the base worms of the ground;
And made his mercy
And his vast pity together,
Run like a river,
Streaming over the world.
O undying, endless grace,
Eternally enduring,
In the wounds of the Lamb who died,
Alone is salvation;
He gve his life for us,
What could he do more?
There are a myriad of infinite
Mercies in his wound.
Wishing I am to spend,
My days in the world,
Every day, every hour, every minute
To extol thee always;
To me belongs thanksgiving,
Forever to Jesus Christ,
For saving my foolish soul
From the depth of sad hell.
Forever may thy name be praised,
Forever and ever be thy acclaim,
A hundred thousands of times wider
Than heaven with its vast vault;
May saints and angels be
In a delightful, holy concert,
To thy glorious name,
Making a resounding song.
tr. 2014,25 Richard B Gillion
|
|